#Тема дня

З Новим роком! - Спів Братів
Слова: Артем Виженко (підрядковий переклад) та Олександр Виженко (еквіритм-переклад), музика: Бенні Андерссон и Бьерн Ульвеус (ABBA, Швеція)

#Наша сімка

Cімка нових комозицій сайту

* * *

#Композиція

З Новим роком! - Спів Братів

Загальна оцінка (рейтинг композиції)rat55 загальна оцінка: rat55

Виконавець: Спів Братів

Слова: Артем Виженко (підрядковий переклад) та Олександр Виженко (еквіритм-переклад)

Музика: Бенні Андерссон и Бьерн Ульвеус (ABBA, Швеція)

З Новим роком!

<1>

Згасли вогні
І шампанського нема,
Ти і я, ми сумні,
Хоч прийшли до нас свята.
Диво-ніч вже минула,
Зажурилася зима,
Друзям всім і рідні
Час настав сказати нам:

<приспів:>

Хай Новий рік,
Хай Новий рік
В кожен дім мир і радість принесе,
Дружність хай увесь цей рік в серцях панує!
Хай Новий рік,
Хай Новий рік
Для людей добрі мрії всі здійснить,
Щоб коханням ми втішались цілий рік
Ти і я.

<2>

Стежку душі
Нам освітлює Любов,
В першу ніч, в Рік новий
Світ оновлюється знов.
Бува, відчай бере
Від невдач і від проблем,
Але ми, попри все,
В Божій ласці живемо,
Всім від серця зичимо:

<приспів.>

<3>

Рік, що минув, –
Лише спогад у житті;
Мрії всі, що збулись, –
На долівці конфіті.
Новий рік відкриває
В майбуття зірковий шлях;
Що він нам принесе
Так потрібно знати нам
В ніч великих сподівань.

<приспів.>

* * *